Nome personaggio Doppiatore originale Doppiatore Mediaset Doppiatore Dynamic
Kyosuke Kasuga (Jhonny) Tohru Furuya Davide Garbolino Massimiliano Alto
Madoka Ayukawa (Sabrina) Tsuru Hiromi  Marcella Silvestri Stella Musy
Hikaru Hiyama (Tinetta) Eriko Hara Marina Massironi Laura Lenghi
Manami Kasuga (Manuela) Michie Tomizawa Emanuela Pacotto Ilaria Latini
Kurumi Kasuga (Simona) Chieko Honda Roberta Gallina Federica De Bortoli
Takashi Kasuga (Serghiei) Kei Tomiyama Franco Gamba Angelo Maggi
Jingoro (Ercole) Kenichi Ogata Fabrizio Mazzotta
Nonno Kasuga Kenichi Ogata Mario Milita
Nonna Kasuga Reiko Suzuki
Seiji Komatsu (Michael) Keiichi Nanba Felice Inverici Stefano Crescentini
Kazuya Hatta (Carlo) Naoki Tatsuta Aldo Stella Fabrizio Mazzotta
Kazuya Kasuga (Paolo) Chika Sakamoto Paola Tovaglia Stefano De Filippis
Yusaku Hino (Renato) Masami Kikuchi Massimiliano Lotti Davide Lepore
Master (Luigi) Yuusaku Yara Cesare Rasini (episodi 1-39) Stefano Albertini (episodi 40-48) Roberto Del Giudice
Akane Kasuga Naoko Matsui
Maddalena Vadacca Dania Cericola
Ushiko e Umao (Aldo e Lucilla)

Prima edizione TV:

Sigla: "E' quasi magia Johnny"  cantata da Cristina D'Avena

Doppiaggio Italiano: Doneb Film (Milano)

Dialoghi Italiani: Cristina Robustelli

Direzione doppiaggio: Donatella Fanfani

 

Seconda edizione (non censurata)

Edizione Italiana: Dynamic Italia

Doppiaggio italiano:Coop. Eddy Cortese

Traduzione:Irene Cantoni

Dialoghi italiani: Chantal Amadei, Caterina Mallimaci, Paolo Cortese, Luciano Setti

Supervisione: Gualtiero Cannarsi

Direzione: Fabrizio Mazzotta

Assistenza: Paolo Cortese, Maurizio Picchio

 

Oav

Edizione Italiana: Yamato Video

Doppiaggio italiano: RAFLESIA - Milano

Dialoghi italiani: Valerio Manenti

Direzione: Aldo Stella

Fonico: Camillo Pellegrino

Fonico di mix: Massimo Parretti